<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed
    xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at"
    xmlns:icbm="http://postneo.com/icbm"
    xmlns:rvw="http://purl.org/NET/RVW/0.2/"
    xml:lang="en">
    <title>alicia’s blog</title>
    <link rel="self" type="application/atom+xml" title="alicia’s blog (Atom)" href="http://alicia-tw.vox.com/library/posts/page/1/atom.xml" />
    <link rel="alternate" type="text/html" title="alicia’s blog" href="http://alicia-tw.vox.com/library/posts/page/1/"/> 
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="alicia’s blog" href="http://www.vox.com/services/atom/svc=post/collection_id=6a00c225277ef1604a00c225278020f219" /> 
    <link rel="service.subscribe" type="application/atom+xml" title="alicia’s blog" href="http://alicia-tw.vox.com/library/posts/atom.xml" />    
    <link rel="next" type="application/atom+xml" title="alicia’s blog" href="http://alicia-tw.vox.com/library/posts/page/2/atom.xml" /> 
    <link rel="last" type="application/atom+xml" title="alicia’s blog" href="http://alicia-tw.vox.com/library/posts/page/2/atom.xml" />  
    <generator uri="http://www.vox.com/">Vox</generator>
    <updated>2008-08-04T11:58:23Z</updated> 
    <author>
        <name>alicia</name>
        <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
    </author> 
    <id>tag:vox.com,2006:6p00c225277ef1604a/</id>  
    
    <entry>
        <title>LearningEnglishIsSample...</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="LearningEnglishIsSample..." href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/learningenglishissample.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="LearningEnglishIsSample..." href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/learningenglishissample.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="LearningEnglishIsSample..." href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00fad69fdf670005" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a5.vox.com/download/6a00c225277ef1604a00fad69fdf3d0005-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1699832" />          <id>tag:vox.com,2008-08-04:asset-6a00c225277ef1604a00fad69fdf670005</id>
        <published>2008-08-04T11:58:23Z</published>
        <updated>2008-08-04T11:58:23Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        
    
    
    





        





<div at:enclosure="asset" at:xid="6a00c225277ef1604a00fad69fdf3d0005" at:format="medium" at:align="center"
    class="enclosure enclosure-center enclosure-medium audio-enclosure" 
     style="text-align: center;">
<div class="enclosure-inner"
    
        style="padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;"
    >
    <div class="enclosure-list">
        <div class="enclosure-item audio-asset last">
    
            <div class="enclosure-image">
        
                <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/audio/6a00c225277ef1604a00fad69fdf3d0005.html"><img src="http://a5.vox.com/6a00c225277ef1604a00fad69fdf3d0005-200pi" alt="LearningEnglishIsSample" title="LearningEnglishIsSample" /></a>
        
            </div>
            <div class="enclosure-meta">
                <div class="enclosure-asset-name"><a href="http://alicia-tw.vox.com/library/audio/6a00c225277ef1604a00fad69fdf3d0005.html" title="LearningEnglishIsSample">LearningEnglishIsSample</a></div>
                <div class="enclosure-asset-subtitle overflow-hidden">The Linguist</div>
            
            </div>
    
        </div>
    </div>
</div>
</div><!-- end enclosure -->
   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/learningenglishissample.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00fad69fdf670005?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>simple vocabulary and often used : happen</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="simple vocabulary and often used : happen" href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/simple-vocabulary-and-often-used-happen.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="simple vocabulary and often used : happen" href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/simple-vocabulary-and-often-used-happen.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="simple vocabulary and often used : happen" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00f48cfcd3c40001" />          <id>tag:vox.com,2008-02-24:asset-6a00c225277ef1604a00f48cfcd3c40001</id>
        <published>2008-02-24T08:14:49Z</published>
        <updated>2008-09-26T03:59:13Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p>I often see this word &quot;happen&quot; in the article but frankly speeking I am not totally understand how to use it correctly. Today I was trying to figut it out. My studying today as follows:</p>
<p>Happen is only a<strong> INTRANSITIVE</strong> verb. Its is crucial that you must know it is an&#160;INTRANSITIVE. Knowing it can avoid grammer mistake. For example , we know that there is no object following the intransitive. so , if you know the word &quot;happen&quot; is an intransitive, you won&#39;t add an object following the word &quot;happen&quot; except this word &quot; to&quot;. The explanation as follows: </p>
<p>&#160;</p>
<p>&#160;the &quot;to&quot; should follow the word &quot;happend&quot; &#160;to express</p>
<p>1)&#160;<span style="color: #000000"><strong>do something by chance:&#160;</strong><span class="ResultBody">to do something by chance and without a previous plan&quot;. Chiness means &quot;碰巧&quot;</span></span></p>
<p><span style="color: #000000"><span class="ResultBody">&#160;For example1 : <span style="color: #ff0000"><span class="ResultBodySmallItalic">If you happen to see him, give him these keys.</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000"><span class="ResultBody"><span style="color: #ff0000"><span class="ResultBodySmallItalic"><span style="color: #000000">2)&#160;</span>&#160;<span style="color: #000000"><strong>occur by chance</strong>:&#160;<span class="ResultBody">to occur or exist by chance</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000"><span class="ResultBody"><span style="color: #ff0000"><span class="ResultBodySmallItalic"><span style="color: #000000"><span class="ResultBody"></span>For example1 :&#160;</span><span style="color: #ff0000"><span class="ResultBodySmallItalic">It happened to be the last one in the store.</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000"><span class="ResultBody"><span style="color: #ff0000"><span class="ResultBodySmallItalic"><span style="color: #ff0000"><span class="ResultBodySmallItalic">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; The trading happened to get executed.&#160;(Complete: The trading system had a problem on that day and the trading happened to get executed. </span>&#160;&#160;&#160;</span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span><br /></span></span></span></p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/simple-vocabulary-and-often-used-happen.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00f48cfcd3c40001?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="vocabulary" scheme="http://alicia-tw.vox.com/tags/vocabulary/" label="vocabulary" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Learning Mandarin </title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Learning Mandarin " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/learning-mandarin.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Learning Mandarin " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/learning-mandarin.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Learning Mandarin " href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00e398d9e4e60005" />          <id>tag:vox.com,2008-02-06:asset-6a00c225277ef1604a00e398d9e4e60005</id>
        <published>2008-02-06T09:56:21Z</published>
        <updated>2009-12-03T23:26:30Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p><span style="FONT-SIZE: 1.25em"></span>&#160;</p>
<p><span style="font-family: -editor-proxy">From magazine :</span></p>
<p><span style="font-family: -editor-proxy">Mandarin was not always so trendy. It is daunting to learn, especially for westerners, because of the <strong>tones </strong><u><strong>used in speech to shift meaning</strong> </u>- to say nothing of the thousands of <u>characters that must&#160;be memorized </u>to achieve true literacy.&#160; </span></p>
<p>&#160;</p>
<p>on my own way :</p>
<p>中文以前並沒有那麼流行,它非常難學,尤其對西方人來說尤為困難,因為說話要靠<strong>四聲來改變字的意義---- </strong>要背下數以千計的方塊字才能真正識字. Mandarin was not always so&#160;fashionable. It is very difficult to learn, especially for westerners, becasue they&#160;have to mermorize the thousands of characters to achieve true literacy. The&#160;pronunciation&#160;is the most difficult for them. Mandarin has four tones&#160;- the tones to shift meaning. </p>
<p>&#160;</p>
<p>&#160;</p>
<p>&#160;</p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/learning-mandarin.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00e398d9e4e60005?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>MY ANOTHER BLOG ! </title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="MY ANOTHER BLOG ! " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-another-blog.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="MY ANOTHER BLOG ! " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-another-blog.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="MY ANOTHER BLOG ! " href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00e398d6f58a0002" />          <id>tag:vox.com,2008-01-28:asset-6a00c225277ef1604a00e398d6f58a0002</id>
        <published>2008-01-28T13:15:18Z</published>
        <updated>2008-01-28T13:18:05Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p>ALSO VISIT MY MSN BLOG &quot; <a href="http://risa650827.spaces.live.com/">http://risa650827.spaces.live.com/</a>&#160;&quot; . </p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-another-blog.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00e398d6f58a0002?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>My best friend Nancy set...</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="My best friend Nancy set..." href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-best-friend-nancy-set.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="My best friend Nancy set..." href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-best-friend-nancy-set.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="My best friend Nancy set..." href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00e398a9778b0005" />            <id>tag:vox.com,2007-09-17:asset-6a00c225277ef1604a00e398a9778b0005</id>
        <published>2007-09-17T06:50:20Z</published>
        <updated>2007-09-17T10:29:26Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p>My best friend&#160;Nancy set up her first&#160;blog <span lang="EN-US" style="COLOR: purple; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://blog.pixnet.net/juan9290" title="http://blog.pixnet.net/juan9290"><span style="COLOR: purple" title="http://blog.pixnet.net/juan9290"><span style="color: #0000ff" title="http://blog.pixnet.net/juan9290"><strong>http://blog.pixnet.net/juan9290</strong></span></span></a>&#160;</span>&#160;and invited me to browse her website. I would like to share her webise with all of the friends here. . This is a chinese version website but I still want to recommend all of you to check it out. </p>
<p>&#160;</p>
<p>&#160;</p>

    
    
    
<div at:enclosure="asset" at:xid="6a00c225277ef1604a00e398a968900002" at:format="medium" at:align="center"
    class="enclosure enclosure-center enclosure-medium photo-enclosure" 
     style="text-align: center;">
<div class="enclosure-inner"
    
        style="padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;"
    >
    <div class="enclosure-list">
        <div class="enclosure-item photo-asset last">
    
            <div class="enclosure-image">
        
                <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/photo/6a00c225277ef1604a00e398a968900002.html"><img src="http://a0.vox.com/6a00c225277ef1604a00e398a968900002-200pi" alt="Nancy'blog" title="Nancy'blog" /></a>
        
            </div>
            <div class="enclosure-meta">
                <div class="enclosure-asset-name"><a href="http://alicia-tw.vox.com/library/photo/6a00c225277ef1604a00e398a968900002.html" title="Nancy'blog">Nancy'blog</a></div>
            </div>
    
        </div>
    </div>
</div>
</div><!-- end enclosure -->

<p></p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-best-friend-nancy-set.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00e398a9778b0005?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Excellent song - Torn </title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Excellent song - Torn " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/excellent-song-torn.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Excellent song - Torn " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/excellent-song-torn.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Excellent song - Torn " href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00d4141af7316a47" />          <id>tag:vox.com,2007-01-30:asset-6a00c225277ef1604a00d4141af7316a47</id>
        <published>2007-01-30T05:08:44Z</published>
        <updated>2007-01-30T05:08:44Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p>This is a excellent song. </p>
<p><span style="FONT-SIZE: 1.95em">Torn </span></p>
<p>流淚</p>
<p>Singer :Natalie Imbruglia <br /></p>
<p>I thought I saw a man brought 2 life.<br />我以為找到了生命中的男人。<br />He was warm.<br />他是如此的溫煦<br />He came around like he was dignified.<br />他在我身邊像是如此有品位。<br />He showed me what it was 2 cry.<br />他使我了解到什麼是哭泣。<br />Well U couldn&#39;t B that man I adored.<br />於是你就不配當我仰慕的對象。<br />U don&#39;t seem 2 know.<br />你不明白<br />Seem 2 care what Ur heart is for.<br />也不在乎,你的心到底在想什麼。<br />But I don&#39;t know him anymore.<br />可我不再了解他。</p><p>There&#39;s nothing where he used 2 lie.<br />他連謊言都沒機會說。<br />My conversation has run dry.<br />我已無話可說。<br />That&#39;s what&#39;s going on.<br />這就是現在的情況。<br />Nothing&#39;s fine,I&#39;m torn.<br />沒有好心情,我的心被傷透了。<br />I&#39;m all out of faith,this is how I feel.<br />我感到信心全無。</p><p>I&#39;m cold &amp; I&#39;m shamed.<br />我又冷又被愚弄。<br />Lying naked on the floor.<br />屈辱的躺在冰冷的地板上。<br />Illusion never changed into something real.<br />夢想並沒有變成現實。<br />I&#39;m wide awake &amp; I can see the perfect sky is torn.<br />清晨迷茫的醒來,只看到明亮天空被撕碎。<br />U&#39;re a little late,I&#39;m already torn.<br />你來遲了一點,我已傷透了心。</p><p>So I guess the fortune teller&#39;s right.<br />所以我想先知是對的。<br />Should have seen just.<br />現在的情況就是這樣。 <br />What was there &amp; not some holy light.<br />沒有幾個好夜晚。<br />To crawl beneath my veins &amp; now.<br />我心裡只有你,但現在。<br />I don&#39;t care,I have no luck.<br />我不在乎,算我倒霉。 <br />I don&#39;t miss it all that much.<br />不再想那麼多。<br />There&#39;s just so many things.<br />有太多事情。 <br />That I can&#39;t touch,I&#39;m torn.<br />我無能為力,我傷透了心。<br />Torn ! 流淚！<br />Bound and broken on the floor.<br />在地板上翻來滾去。 </p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/excellent-song-torn.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00d4141af7316a47?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>look back at 2006 , predictions for 2007</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="look back at 2006 , predictions for 2007" href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/look-back-at-2006-predictions-for-2007-1.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="look back at 2006 , predictions for 2007" href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/look-back-at-2006-predictions-for-2007-1.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="look back at 2006 , predictions for 2007" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00cdf3a968a4cb8f" />          <id>tag:vox.com,2006-12-22:asset-6a00c225277ef1604a00cdf3a968a4cb8f</id>
        <published>2006-12-22T07:02:44Z</published>
        <updated>2006-12-22T07:02:44Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: medium">Today I read the article written by Steven at the Linguist Digest website. He expresses his thoughts in the article for three questions at the Learning Circuits Blog. These three question are</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: medium">1. What will you remember most about 2006<span style="mso-spacerun: yes">&#160; </span>?</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: medium">2. What are the biggest challenges for you as you head into 2007 ?</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: medium">3. What are your predictions for 2007 ? </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: medium">&#160;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: medium"><span lang="EN-US" style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial">Here is my answer.</span><span lang="EN-US" style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: Arial"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><span style="color: #000000"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體"><span style="mso-list: Ignore"><span style="font-size: medium">‧</span><span style="FONT: 7pt &#39;Times New Roman&#39;">&#160;&#160;&#160; </span></span></span><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; font-family: times new roman">what will I remember ? </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">I will remember that in late 2006 I became a formal member at the Linguist website and know different nice friends from other countries. I was able to have with other countries friends to exchange our thoughts in an online discussion. It is also my first time using Skype to have a voice talking via internet. It is really extraordinary experience for me. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">&#160;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">My biggest regret was that I should have signed up early for a formal member in the Linguist. If that, I think my English must much better than now. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">&#160;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 I was turn over 30 years old, I felt so SAD. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 I left previous company and was hired by a company in a whole different area. In 2006 I traveled to Korea for 1 week. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 I took the TOEIC examination.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 I have been with my boyfriend for 3 years more. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 People frequently asked me when I get married. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 I attended the wedding party of some of my friends. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 I met three closely friends in my life. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: times new roman">In 2006 I leave a friend who is used to closely to me. </span></span></p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/look-back-at-2006-predictions-for-2007-1.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00cdf3a968a4cb8f?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>German is defferent compared to Taiwanese. </title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="German is defferent compared to Taiwanese. " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/german-is-defferent-compared-to-taiwanese.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="German is defferent compared to Taiwanese. " href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/german-is-defferent-compared-to-taiwanese.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="German is defferent compared to Taiwanese. " href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00cd96fe48004cd5" />          <id>tag:vox.com,2006-11-22:asset-6a00c225277ef1604a00cd96fe48004cd5</id>
        <published>2006-11-22T15:17:12Z</published>
        <updated>2007-01-31T10:12:08Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 1.25em"><span style="FONT-SIZE: 1.25em">I have to frequently contact with German by emails in my job because&#160;my company is a agent&#160;of &#160;German company , which manufactures the wire rope hoist, chain hoist and drive motor. I found that German is more serious than Taiwanese on job. I feel very sad&#160;when they refused my request to offer their Msn messenger to me. I think if we have our msn messenger each other, we can easily communicate and that will be more efficient. They said msn messenger is not allowed while at working. However , I think&#160; they do not want to handle with us directly. They do not want to reply to my request immediately on msn. If they give me their msn messenger , they will more busy. They can pick up the email from my side to reply&#160;via email. I am sorry to say&#160;they&#160;work&#160;is not efficent. I think the best way to do business with other people is to be more familiar with each other. So I recommend they offer msn messenger to me. Mostly&#160;we use this way to do bussiness in Taiwan. Maybe It is not popular in Germany. I have to change my mind. </span></span></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 1.25em"><span style="FONT-SIZE: 1.25em">&#160;</span></span></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 1.25em"><span style="FONT-SIZE: 1.25em">Suddenly I have an idea today that I can write&#160;the letters to them with few&#160;German words. Maybe they will treat me like a friend. Whatever, if not , at least I can learn a bit German via email on my job. So tonight I try to looking for any information in learning German. I find it is not easy to achieve useful information I would like to have. </span></span></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"></span>&#160;</p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 1.95em">(Deutsch Learning Webiste )</span></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 1.56em">German Alphabet pronunciaton : </span><a href="http://www.languageguide.org/im/alpha/de/"><span style="FONT-SIZE: 1.95em">http://www.languageguide.org/im/alpha/de/</span></a></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.bbc.co.uk/languages/german/lj/"><span style="FONT-SIZE: 1.56em">http://www.bbc.co.uk/languages/german/lj/</span></a><span style="FONT-SIZE: 1.25em"><span style="FONT-SIZE: 1.25em"> </span></span></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.languageguide.org/deutsch/"><span style="FONT-SIZE: 1.95em">http://www.languageguide.org/deutsch/</span></a></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://realner.ner.gov.tw/default.php"><span style="FONT-SIZE: 1.95em">http://realner.ner.gov.tw/default.php</span></a></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 6.5pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 1.95em"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="FONT-SIZE: 1.95em"></span></span></p>
<p>&#160;</p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/german-is-defferent-compared-to-taiwanese.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00cd96fe48004cd5?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="other language learning" scheme="http://alicia-tw.vox.com/tags/other+language+learning/" label="other language learning" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Thoughts after reading the chinese book</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Thoughts after reading the chinese book" href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/thoughts-after-reading-the-chinese-book.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Thoughts after reading the chinese book" href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/thoughts-after-reading-the-chinese-book.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Thoughts after reading the chinese book" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00cdf7e5742d094f" />          <id>tag:vox.com,2006-11-18:asset-6a00c225277ef1604a00cdf7e5742d094f</id>
        <published>2006-11-18T16:27:39Z</published>
        <updated>2006-11-20T16:41:17Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p>老子説 :『 絶聖棄知，民利百倍 』</p>
<p>&#160;拒絶聖人，拋棄智慧，人就會獲利百倍。連聖人與智慧都會棄絶，何況常人！只有捨得放棄，才有收穫。朋友可以絶文，不可以欺騙。絶交是人的一大美德。善絶交就善進步。絶交一些人才能交往另一些人。不絶交無法找到真正志同道合的人。</p>
<p>&#160;</p>
<p>Frankly , I hardly write down my thoughts with Chinese words after leaving school. Today I bought a chinese book name Governs by no-interference the speech life , writer is Father who is the ancient and very famous in China and Taiwan history. </p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/thoughts-after-reading-the-chinese-book.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00cdf7e5742d094f?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="chinese practice 中文" scheme="http://alicia-tw.vox.com/tags/chinese+practice+%E4%B8%AD%E6%96%87/" label="chinese practice 中文" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>My new job ....</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="My new job ...." href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-new-job.html?_c=feed-atom-full" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="My new job ...." href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-new-job.html?_c=feed-atom-full#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="My new job ...." href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00c225277ef1604a00cd9786df8cf9cc" />          <id>tag:vox.com,2006-11-15:asset-6a00c225277ef1604a00cd9786df8cf9cc</id>
        <published>2006-11-15T07:01:24Z</published>
        <updated>2007-02-15T08:12:48Z</updated>
    
        <author>
            <name>alicia</name>
            <uri>http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://alicia-tw.vox.com/?_c=feed-atom-full">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: Verdana">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 13pt; FONT-FAMILY: Verdana"><span style="color: #000000">&#160;&#160;&#160;&#160; I have been working at&#160;this company for 1 month more. I am getting used&#160; to this job, but&#160; I have yet to be&#160; <u>familiar with</u> durities. <u>Mostly</u> I can’t&#160;deal with the sudden events <u>and therefore</u> I have to ask Pony, my new co-worker, for a assistance. Most of time she kindly reply my questions, but sometimes she answer my questions in a bad manner. I think maybe she is busying with&#160;other duties. I think she is a good people, only the way she speaks is very directly. When she speaks to me&#160;in a very direct way and a loud sound, I have to tell myself that is just the way she speaks. Frankly, I feel&#160;a&#160;little bit&#160;uncomfortable when she speaks to me loud out. But the only&#160; way to make me feel better is to adjust myself thoughts while she speaks out loud. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 13pt; FONT-FAMILY: Verdana"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 13pt; FONT-FAMILY: Verdana"><span style="color: #000000">&#160;&#160;&#160;&#160; The most difficult part&#160;of&#160;my new job is that I have to understand the machinery (refer to my company website :</span><a href="http://www.raychi.com.tw/">http://www.raychi.com.tw/</a><span style="color: #000000">) rather than&#160;understanding the procedures regarding International Trade. I remember I have no idea&#160;about those vocabularies Hoist , crane , stator and etc at first time. Even though I realize the meanings after picking up the dictionary, I am still fighting my way to understand their functions.&#160;What is more, &#160;the planet is very far away from my office, I can’t&#160;<u>come across </u>those machinery. My supervisor said the best way for me to completely understand the products of the company is to go to the planet. He will ask the engineer to pick me up to the planet to&#160;look at&#160;the machinery in the future. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 13pt; FONT-FAMILY: Verdana"></span></p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 13pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><span style="color: #000000">&#160;&#160;&#160;&#160; The most advantage for me working at my new company is that I can spend <u>a great deal of </u>time on my English studies. My boss allows me to do&#160; as long as I finish working. Moreover, I can also chat with friends on <span style="mso-spacerun: yes">&#160;</span>msn. The boss gives me much&#160;more flexbiliy&#160;to do other things in private in my working time. Unlikely my previous job in Sinopac futures company, there always have many unreasonable rules to restrict me to do. Maybe the more bigger company you work for, the more restricts you will get.</span></span></span></p>   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://alicia-tw.vox.com/library/post/my-new-job.html?_c=feed-atom-full#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00c225277ef1604a00cd9786df8cf9cc?_c=feed-atom-full">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="my new job" scheme="http://alicia-tw.vox.com/tags/my+new+job/" label="my new job" /> 
    </entry> 
</feed>


